整部影片裡面我最感動的一首歌。
沒有主題曲那麼花俏,卻很真誠~
It's never been easy for me
對我而言 從來不易
To find words to go along with a melody
嘗試去找些字句支撐著旋律
But this time there's actually something on my mind
然而這次 我真的有些話要透過歌詞告訴你
So please forgive these few brief, awkward lines
所以 請你諒解 這幾行簡短拙劣的文字
Since I met you my whole life has changed
自從遇見了你 我整個生命 變的不一樣
It's not just my furniture you've rearranged
妳不單單把我的傢具重新擺放
I was living in the past but somehow you've brought me back
更把一度活在過去的我 帶回現在
And I haven't felt like this since before Frankie said Relax
從前我不曾發覺 直至別人說 是時候要放開
And now I know, based on my track record,
我清楚知道 根據我過往的紀錄
I might not seem like the safest bet
無論怎麼看 我也不像是妳的最佳選擇
All I'm asking you is
但我懇求你答應我一件事情
Don't write me off just yet
請不要把我從妳的生命中剔除
For years I've been telling myself the same old story
好幾年了 我再告訴自己一個同樣的老故事
That I'm happy to live off my so called former glories
就是我樂於從以前的光榮中引退 繼續快樂地活下去
But you've given me a reasonto take another chance
但是 妳給我一個理由 去把握另一次機會
Now I need you-
現在我需要你
despite the factthat you've killed all my plants
不管從前 妳澆死了我家多少花草
And now I know
現在我知道
I've already blown more chances
我從前錯過了許多機會
Than anyone should ever get
任何人都應該得到的機會 我竟錯過了
All I'm asking you
我懇求你答應我一件事情
Is don't write me off just yet
就是不要把我從你生命中剔除
Don't write me off just yet
不要把我從你生命中剔除
留言列表